Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to go forth to

  • 1 εξορμή

    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres ind mp 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres ind mp 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμή
    going out: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εξορμή

  • 2 ἐξορμῇ

    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres ind mp 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres ind mp 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμή
    going out: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξορμῇ

  • 3 εξορμάν

    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐξορμᾶ̱ν, ἐξορμάω
    send forth: pres inf act (epic doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres inf act (attic doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐξορμᾶ̱ν, ἐξορμάω
    send forth: pres inf act (epic doric)
    ἐξορμάω
    send forth: pres inf act (attic doric)
    ἐξορμή
    going out: fem gen pl (doric aeolic)
    ——————
    ἐξορμάω
    send forth: pres inf act
    ἐξορμάω
    send forth: pres inf act

    Morphologia Graeca > εξορμάν

  • 4 εξορμώ

    ἐξορμάω
    send forth: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξορμώ

  • 5 ἐξορμῶ

    ἐξορμάω
    send forth: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξορμῶ

  • 6 προκαλείσθ'

    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: fut ind mid 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθαι, προκαλέω
    call forth: pres inf mp (attic epic)
    προκαλεῖσθαι, προκαλέω
    call forth: fut inf mid (attic epic)
    προκαλεῖσθαι, προκαλέω
    call forth: pres inf mp (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > προκαλείσθ'

  • 7 προκαλεῖσθ'

    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: fut ind mid 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθαι, προκαλέω
    call forth: pres inf mp (attic epic)
    προκαλεῖσθαι, προκαλέω
    call forth: fut inf mid (attic epic)
    προκαλεῖσθαι, προκαλέω
    call forth: pres inf mp (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλεῖσθε, προκαλέω
    call forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > προκαλεῖσθ'

  • 8 προαιρήσθε

    προαιρέω
    bring forth: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    προαιρέω
    bring forth: pres subj mp 2nd pl
    προαιρέω
    bring forth: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    προαιρέω
    bring forth: pres subj act 2nd pl (epic)
    προαιρῆσθε, προαιρέω
    bring forth: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    προαιρῆσθε, προαιρέω
    bring forth: pres subj mp 2nd pl
    προαιρῆσθε, προαιρέω
    bring forth: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    προαιρῆσθε, προαιρέω
    bring forth: pres subj act 2nd pl (epic)
    προαιρέω
    bring forth: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    προαιρῆσθε, προαιρέω
    bring forth: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > προαιρήσθε

  • 9 προαιρῆσθε

    προαιρέω
    bring forth: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    προαιρέω
    bring forth: pres subj mp 2nd pl
    προαιρέω
    bring forth: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    προαιρέω
    bring forth: pres subj act 2nd pl (epic)
    προαιρῆσθε, προαιρέω
    bring forth: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    προαιρῆσθε, προαιρέω
    bring forth: pres subj mp 2nd pl
    προαιρῆσθε, προαιρέω
    bring forth: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    προαιρῆσθε, προαιρέω
    bring forth: pres subj act 2nd pl (epic)
    προαιρέω
    bring forth: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    προαιρῆσθε, προαιρέω
    bring forth: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > προαιρῆσθε

  • 10 προαπαντάν

    προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προαπαντᾶ̱ν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres inf act (epic doric)
    προαπαντάω
    go forth to meet: pres inf act (attic doric)
    προαπαντᾶν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προαπαντᾶν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προαπαντᾶν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προαπαντᾶ̱ν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres inf act (epic doric)
    προαπαντᾶν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > προαπαντάν

  • 11 προαπαντᾶν

    προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προαπαντᾶ̱ν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres inf act (epic doric)
    προαπαντάω
    go forth to meet: pres inf act (attic doric)
    προαπαντᾶν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προαπαντᾶν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προαπαντᾶν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προαπαντᾶ̱ν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres inf act (epic doric)
    προαπαντᾶν, προαπαντάω
    go forth to meet: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > προαπαντᾶν

  • 12 επιπροχέουσ'

    ἐπιπροχέουσα, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσα, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιπροχέουσαι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσαι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιπροχέουσ'

  • 13 ἐπιπροχέουσ'

    ἐπιπροχέουσα, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσα, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσι, ἐπιπροχέω
    pour forth: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιπροχέουσαι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)
    ἐπιπροχέουσαι, ἐπιπροχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιπροχέουσ'

  • 14 προκαλείσθε

    προκαλέω
    call forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    προκαλέω
    call forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: fut ind mid 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    προκαλέω
    call forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > προκαλείσθε

  • 15 προκαλεῖσθε

    προκαλέω
    call forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    προκαλέω
    call forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: fut ind mid 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    προκαλέω
    call forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    προκαλέω
    call forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > προκαλεῖσθε

  • 16 προκαλουμένω

    προκαλέω
    call forth: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    προκαλέω
    call forth: pres part mp masc /neut gen sg (doric)
    προκαλέω
    call forth: fut part mid masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    προκαλέω
    call forth: fut part mid masc /neut gen sg (attic doric)
    προκαλέω
    call forth: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    προκαλέω
    call forth: pres part mp masc /neut gen sg (doric)
    ——————
    προκαλέω
    call forth: pres part mp masc /neut dat sg (attic epic doric)
    προκαλέω
    call forth: fut part mid masc /neut dat sg (attic epic doric)
    προκαλέω
    call forth: pres part mp masc /neut dat sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προκαλουμένω

  • 17 προχέουσ'

    προχέουσα, προχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (epic doric ionic)
    προχέουσα, προχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    προχέουσι, προχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    προχέουσι, προχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    προχέουσι, προχέω
    pour forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προχέουσι, προχέω
    pour forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προχέουσι, προχέω
    pour forth: aor subj act 3rd pl (epic)
    προχέουσαι, προχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)
    προχέουσαι, προχέω
    pour forth: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προχέουσ'

  • 18 αφίετ'

    ἀφίετο, ἀφίημι
    send forth: imperf ind mp 3rd sg
    ἀφί̱ετο, ἀφίημι
    send forth: imperf ind mp 3rd sg
    ἀφίετε, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀφίετε, ἀφίημι
    send forth: pres imperat act 2nd pl
    ἀφίετε, ἀφίημι
    send forth: pres ind act 2nd pl
    ἀφί̱ετε, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd pl
    ἀφίετε, ἀφίημι
    send forth: pres imperat act 2nd pl
    ἀφίεται, ἀφίημι
    send forth: pres ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > αφίετ'

  • 19 ἀφίετ'

    ἀφίετο, ἀφίημι
    send forth: imperf ind mp 3rd sg
    ἀφί̱ετο, ἀφίημι
    send forth: imperf ind mp 3rd sg
    ἀφίετε, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀφίετε, ἀφίημι
    send forth: pres imperat act 2nd pl
    ἀφίετε, ἀφίημι
    send forth: pres ind act 2nd pl
    ἀφί̱ετε, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd pl
    ἀφίετε, ἀφίημι
    send forth: pres imperat act 2nd pl
    ἀφίεται, ἀφίημι
    send forth: pres ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀφίετ'

  • 20 εξάξη

    ἐξαίσσω
    rush forth: aor subj mid 2nd sg
    ἐξαίσσω
    rush forth: aor subj act 3rd sg
    ἐξαίσσω
    rush forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξαίσσω
    rush forth: aor subj mid 2nd sg
    ἐξαίσσω
    rush forth: aor subj act 3rd sg
    ἐξαίσσω
    rush forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξᾴ̱ξῃ, ἐξαίσσω
    rush forth: futperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐξᾴ̱ξῃ, ἐξαίσσω
    rush forth: futperf ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > εξάξη

См. также в других словарях:

  • Forth — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Forth (desambiguación). Forth o FORTH es un lenguaje de programación para computadores y un ambiente de programación ideado por Charles H. Moore y Elisabeth Rather entre los… …   Wikipedia Español

  • Forth (Informatik) — Forth Paradigmen: stapelorientiert Erscheinungsjahr: ca. 1970 Entwickler: Charles H. Moore Typisierung: typenlos Dialekte …   Deutsch Wikipedia

  • FORTH — wurde von Charles H. Moore 1969 entwickelt und ist in erster Linie als Programmiersprache bekannt geworden. Forth ist aber nicht nur eine Programmiersprache, sondern gleichzeitig ein Betriebssystem und eine Entwicklungsumgebung zur Erstellung von …   Deutsch Wikipedia

  • Forth (Programmiersprache) — Forth wurde von Charles H. Moore 1969 entwickelt und ist in erster Linie als Programmiersprache bekannt geworden. Forth ist aber nicht nur eine Programmiersprache, sondern gleichzeitig ein Betriebssystem und eine Entwicklungsumgebung zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Forth (Langage) — Pour les articles homonymes, voir Forth. Forth est un langage de programmation interactif atypique, découvert (comme il aime à le dire) par Charles H. Moore dans les années 1960. Sommaire 1 Historique …   Wikipédia en Français

  • Forth Bridge — Saltar a navegación, búsqueda Forth Bridge Puente de Forth País …   Wikipedia Español

  • Forth (язык программирования) — Forth Семантика: императивный Тип исполнения: интерпретатор/компилятор Появился в: 1971 г. Автор(ы): Чарльз Х. Мур Основные реализации: gForth, pForth, kForth, SP Forth, win32forth …   Википедия

  • Forth — Семантика: императивный Тип исполнения: интерпретатор/компилятор Появился в: 1971 г. Автор(ы): Чарльз Х. Мур Основные реализации: gForth, pForth, kForth, SP Forth[1], win32forth …   Википедия

  • Forth — Forth, v.[AS. for[eth], fr. for akin to D. voort, G. fort [root]78. See {Fore}, {For}, and cf. {Afford}, {Further}, adv.] 1. Forward; onward in time, place, or order; in advance from a given point; on to end; as, from that day forth; one, two,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forth from — Forth Forth, v.[AS. for[eth], fr. for akin to D. voort, G. fort [root]78. See {Fore}, {For}, and cf. {Afford}, {Further}, adv.] 1. Forward; onward in time, place, or order; in advance from a given point; on to end; as, from that day forth; one,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forth of — Forth Forth, v.[AS. for[eth], fr. for akin to D. voort, G. fort [root]78. See {Fore}, {For}, and cf. {Afford}, {Further}, adv.] 1. Forward; onward in time, place, or order; in advance from a given point; on to end; as, from that day forth; one,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»